 |
 |
 |
蘇州河にかかる橋
蘇州河に初めて架けられた外白渡橋。その後、乍浦路橋、四川路橋、河南路橋、老閘橋(福建路橋)、 橋(浙江路橋)、西蔵路橋、烏鎮路橋、新閘橋、長寿橋、昌化路橋、江寧路橋(竣工順)など一本、また一本と次々に蘇州河に橋が増えていった。いくつかの橋の命名にはちょっとしたエピソードがある。今月はこのエピソードを紹介する。
|
 |
 |
| |
ウィリス・ブリッジ |
|
| |
上海が対外開放されたのは1843年。1845年にはイギリスが他国に先んじて蘇州河南岸の外灘に租界を、1848年には蘇州河北岸にアメリカが租界を形成した。租界に暮らす外国人たちの数が増え続ける一方で、蘇州河を渡る手段は小さい渡し舟のみ。危険だし時間もかかる、という不満の声が日々高まっていった。1854年、ウィリスという英国人が「威尓斯蘇州河橋梁建設公司 SOOCHOW CREEK BRIDGE CO.,」を設立し、工部局に蘇州河への橋梁敷設を申請した。上海道主は英国領事に、「蘇州河への橋梁敷設で、正常な水上交通に影響を及ぼすようなら橋梁を撤去する」と工部局へ伝えるよう依頼。その条件を呑んだ形で1856年、450フィートの木造の吊り橋が完成した。まだ開港後10数年しか経っていない時期に建立された吊り橋は、技術面・資金面ともに不足していたものの、水上交通を妨害しないように、船が通る時には上に開くようになっていた。この橋梁敷設は公共機関ではなく私人が行ったため、外国人、中国人にかかわらず一律5文の通行料を徴収した。この橋を居留外国人たちはWILLS BRIDGEと呼び、中国人はこの橋が「外渡」という渡し舟の乗り口にできたことから外渡橋と名づけた。
「 」と「白」の中国語の音は似ているため、外白渡橋と書かれるようになった。
|
|
 |
| |
ガーデン・ブリッジ |
|
| |
ウィリス・ブリッジは、私営企業が低コスト、低技術で敷いた橋のため、竣工から数年経つ頃には劣化が激しく、橋全体が傾いた危険な状態になった。きちんと修理をし、橋を安全に利用できるようにしてほしいと、各方面から工部局への訴えは絶えず、工部局も数度にわたって威尓斯公司に修理を命じたものの、出資を惜しむ公司は修理に着手しなかった。1874年、工部局が威尓斯公司と交わした20年の契約が満了になり、契約更新を断った工部局はすぐさま改築を始め、翌年再び車の通行を可能にした。
この改築の同時期、蘇州河と黄浦江の合流地点に外灘花園が建てられたため、GARDEN BRIDGE(花園橋)と改称した。市政府の出資なので、通行料も無料になった。各方面の技術や能力が大幅に向上したこの年に改築されたガーデン・ブリッジは、高度が上げられ、蘇州河を運行する船はマストを下げるだけで橋の下を通行できるようになった。1906年に撤去されるまでの約30年、この木造の橋はしっかりと人々を通し続けていた。
|
|
 |
| |
外白渡橋鉄橋
|
|
| |
1899年、公共租界の東西の幅が、楊樹浦から静安寺までの約10キロの大きさに拡張し、時代遅れの人力車や馬車で租界の端から端まで行くのは費用と労力を要するようになった。また、200数万人にまで増えた人口を抱えた上海の、交通の便の悪さは経済発展にも影響するようになった。
19世紀末、一部の居留外国人が工部局に路面電車の開通と経営を申請。だがそのことを知った上海水道工場が、「路面に線路を敷設し、電車が通ると、地下の水道管を圧迫して水道管が破裂する」と猛烈に反対した。この断固たる反対に工部局は電車開通プランを延期せざるを得なかったものの、上海の地理や電車開通プランをロンドンに長期に渡って報告し、電車開通が上下水道に影響することはないと論証して欲しいと、英国王室土木工程学会の専門家による上海視察を何度となく依頼。1906年、ようやく正式に電車敷設プロジェクトが始動した。
敷設予定の線路の数本は蘇州河を渡る必要があったが、従来の木橋では電車の重量を支えきれないため、ガーデン・ブリッジを撤去し、新たに鉄橋を渡すことになった。1907年末に竣工した銅製の橋げたの太鼓橋は、英国克利夫倫工場が工事を請け負い、1908年3月5日、静安寺と虹口公園を結ぶ路面電車一号線が初めて新しい外白渡橋を通った。
外白渡橋は上海の、そして中国の橋梁建設史の中で重要な位置を占めており、誕生から長い間、大都市上海のシンボルの一つに数えられ、上海の風景線を彩った。
今年、外白渡橋は建立100年になる。この記事で彼の100歳を祝いたい。
| |
|
| |
| |
|
|
| |
写真説明 |
|
| |
1. 1856年、木造の外 渡橋の姿。
2. 1907年、新たな鉄橋――外白渡橋。
3. 電車も通った外白渡橋は上海のシンボルになった。 |
|
 |
| |
作者紹介 |
|
| |
薛理勇 Xue Liyong
1982年に上海市歴史博物館に入り、上海史を研究。主な著書に「上海路名地名拾趣」「閑話上海」「上海老城廂史話」「上海掌故辞典」等。 |
|
 |