Walker
中国最新情報満載!!
Contents / Old Shanghai
OLD SHANGHAI  12月号
紙鈔(紙幣)が完全に流通貨幣として確立するまで、中国も他の国と同様、銀本位制(Sliver Standard)、すなわち白銀を用いた貨幣制度を布いており、外国製の銀銭も用いていた。
  古代、純分が九五%以上の白銀を「足銀」と読んだ。足銀は溶かして鋳る際に表面に規則正しい筋ができるので、「紋銀」との別称がついたという説がある。交易をする上で、銀は重さで計算する。単位は両で、一両は十六分の一斤、約三一・二五グラム。よって銀を通貨として使用する場合、「銀両」という呼び方がよく使われるようにもなった。
白銀は価値が高いため、高額の取引には使われるが、民間の小額の交易では補助貨幣が使用された。補助貨幣には長期間、円形の中に方形の穴を開けた銅製の硬貨、銅元が使われた。銅元はその形状から「孔方兄」という俗称もあった。
銀両と銅元には固定の比率があった。清道光年間(一八二一〜一八五〇)までは、通常の比率は白銀一両が一五〇〇銅元だった。だが現在の為替レートと同様、時間や場所が変わり、市場の需要と供給のバランスも変わると、銀両と銅元の比率も微妙に変動していた。こうした比率の変動を、中国人は「行情」と言う。今日でも上海人は「今朝日幣的行情能?」(今日の日本円のレートはどう?)などとこの単語を使っている。
 
  スペイン製銀元の「本洋」  
  中国には銀を鋳造する機械がないので、自国で鋳造した銀貨を使う事がなく、清代中期まで銀は重さによってその価値を決めていた(国庫に納入する銀は一般に一枚五十両の元宝にし、後に規定の地方に送られていた)。明朝時代、当時のスペイン国王リチャード三世がメキシコを制圧し、メキシコの豊富な銀鉱脈を利用して、銀貨を大量に鋳造。南洋での貿易に使われたこのスペイン銀貨は、南洋貿易を通じて広東・福建に入り、清代初期には、近海貿易によって上海に入った。外洋から中国にやってきた銀貨は「銀洋」や「洋元」などと呼ばれるが、上海では「銀洋鈿」と言った。一九三〇年以降に紙幣が次第に主流通貨になり、「銀洋鈿」を使うこともなくなったが、上海人は今でもお金のことを「洋鈿」と言う。
銀貨は決まった純分、重量、図形があり、使い勝手もとてもよい。一八三〇年頃、上海の貿易業が銀洋鈿を取引の主体とすることを決めた。これはいかなる貿易・交易でも銀洋鈿で決算するということになり、このスペイン製銀貨は本洋(主要銀貨の意)になった。
銀貨は純銀で、一枚の重さは七銭二厘(約六十グラム)。取引において銀両も銀元の両方とも、重さによってその価値を決め、一銀元は〇・七二銀両だった。高額の取引は銀両で、小額のそれは銀元で決算し、需要と供給の変化と共に両者の為替は変動した。一般レートでは厘(百分の一両)の値で上下し、後に上海人は銀元のレートや価格を「洋厘」と呼ぶようになったが、「洋鈿」(鈿=硬貨)と発音が似ているため、現在の上海の若者はこの二つの違いをよくわかっていない。
 
  メキシコの鷹洋と中国銀貨
  一八二一年、メキシコはスペインの統治から独立し、メキシコ合衆国を建国。スペイン統治時代に鋳造された銀貨は鋳造停止になったため、上海で流通していた本洋の数も激減し、本洋の価格がどんどん上昇した。一八五〇年には上海本洋のレートはかつての二倍、すなわち一元が白銀一.五両に。こうした高騰で本洋は流通貨幣としての価値が下がり、本洋は事実上流通しなくなると共に、代わってその地位に着いたのがメキシコで利用されていた、スペイン人が残した技術と設備で鋳造された新銀貨である。この新銀貨は表に蛇を口にくわえた鷹が描かれているので「鷹洋」と呼ばれた。おそらく鷹の図案がとても複雑で、なおかつ鷹(ying)の発音から、英国で鋳造された貨幣だと勘違いされ、しばしば「英(ying)洋」と記された。その後長期間、鷹洋は中国の主要通貨として流通した。

多くの国家が銀本位制を実施し、銀貨を発行していた。その全ては銀の重量を統一化しており、鷹洋が中国に入ったときに各国の銀貨も少量ながら混じり、国内で流通するようになった。一八八〇年以降、中国の各省に次々と鋳幣局(造幣局)と造幣工場が出来、国産銀貨の鋳造と発行を開始した。だが純分が低く、使用できない銀貨も少なくなかった。中華民国成立(一九一二年)以降、民国政府は金融の管理とコントロールを強化すべく、袁世凱と孫文の塑像をモチーフにした銀貨が鋳造・発行された。袁世凱の図案は顔が大きいため「袁大頭」、孫文のはそれに比べて小さかったので「小頭」と呼ばれた。「大頭袁世凱、小頭孫中山」という民間に伝わる諺ある。
国民政府は「大頭」と「小頭」を強制的に発行し、国指定の貨幣にすることで鷹洋普及を抑制しようとしたが、上海や各都市の外国商社はそれに抵抗、あくまで鷹洋での取引を続けた。また、大頭と小頭の鋳造の出来は悪く、図案もシンプルで純分も低かった上に偽造貨幣も出回ったため、農民ですら鷹洋を扱いたがった。その後、政府は鷹洋を認めざるを得ず、「鷹洋を流通貨幣と認めるが、国家指定の貨幣は中国鋳銀幣とする。これは鷹洋と同様の価値があり、いかなるものも中国鋳銀幣の使用を拒絶してはならない」と公告を出した。
 
  銀元の価値  
  一九三〇年まで、上海および全国に流通している主な貨幣は銀両、銀元、銅元の三種類だった。銀両は高額のため、庶民が使うことは少なく、銀元が小額の取引や市場などで一番よく使われた。銅元は補助貨幣で、一九二〇年から一九三〇年頃は、一元銀元は二千四百文銅元だった。
一九〇九年に出版された《上海指南》に、当時の物価が記載されている。その中から現在でも有名なレストラン「杏花楼」の料理の値段を抜粋して紹介する。
十元菜・・八大菜・八小碗・十六円菜・四熱葷・四点心・八宝飯・蓮子羹・杏仁茶・内用燕窩・排翅・挂炉鴨・白魚(以下、八元・六元・四元・三元・二元・一元八角・一元五角・一元などランクに分けたコースがあり、その種類は非常に多いので、省略させていただく。)
上記によると、非常に珍しい海碗清湯魚翅でも二元二角、清湯燕窩一元、上海の名物料理、蝦子海参もたったの三角八分で食べることができた。
当時の物価はとても安かったのだが、庶民の収入も低く、紡織工場に勤める女性工員を例に挙げると、一ヶ月三十日、一日十時間労働で、一ヶ月の収入はたったの三・五元から四・五元。人力車の月収も六、八元しかなかった。
 
  写真説明
  1  上海の街角にある両替所
2  中国国産の銀貨「小頭孫中山」
3  清の咸豊時代の銅元
 
  作者紹介
  薛理勇  Xue Liyong
1982年に上海市歴史博物館に入り、上海史を研究。主な著書に「上海路名地名拾理」「閑話上海」
「上海老城廂史話」「上海掌故辞典」等。
 
上海ウォーカー今月号
Special Interview
Check it out!
Dining
食神のひとりごと
Restaurant  Review
今月の王さまランチ
ステージ情報
Music Info
Art情報
週末大飯店計画
Hotel  Information
Dekigoto in Hotel
Travel
上海日本人学校
BizウーマンInterview
Old Shanghai
上海にいた日本人
不動産
特集
散歩デ漫歩、浦東通
太太倶楽部
上海、北京、中国全土の広告掲載について
ウォーカーオンラインではバナー及びテキスト広告スペースを用意しております。
広告掲載ガイド 掲載の受付